Tag Archives: Russian Language

So rare that it looks like a swan

Full credit for this post to SB and LP: “maybe somehow, some lazy fuck mixed up the лев and лебедь thumbnails…” http://www.moscowzoo.ru/get.asp?Id=N689

Posted in Observation | Tagged , , , | Leave a comment

“блин”

http://i.imgur.com/EE0vTx8.jpg Source LP

Posted in Lost in Translation | Tagged | Leave a comment

No НОМО?

Last week the Duma passed an absurd law banning ‘homosexual propaganda’ and, specifically, the promotion of ‘homosexual behavior among minors,’ so Manezh was the site of some kerfuffles: Gay rights activists staged a ‘kiss-in’ to protest the bill, and multiple … Continue reading

Posted in Lost in Translation, News / Novosti | Tagged , , , | Leave a comment

Позабуду лагерные муки

An older documentary on Russian prison tattoos was posted on youtube in June 2012 and contains a musical sequence that will easily bring a sentimentalist to tears. In the clip, the guitarist plays a version of a song that is … Continue reading

Posted in History, Uncategorized | Tagged , , | 1 Comment

Тесто vs. тесть

In Russian the word for dough is ‘тесто’, and the word for father-in-law is ‘тесть’. This mistranslation is understandable, but still funny: Courtesy of Failblog.

Posted in Lost in Translation | Tagged , , | 2 Comments

Putin thinks he’s treated like tubgirl

(referral from MH) In a verbal sparring match with Alexei Venediktov, editor-in-chief of nominally independent Ekho Moskvy, a.k.a. this guy: Russian prime minister Vladimir Putin maintained that he is a champion of free speech and allows the semi-independent radio station … Continue reading

Posted in Lost in Translation | Tagged , , , | Leave a comment

Is this true?

Via MH: The origin of the word чувак is that it is an acronym for «человек, уважающий высокую американскую культуру» I had never heard that before, not sure if I buy it. Is it true?

Posted in Lost in Translation | Tagged | Leave a comment

Obama Girl gets a run for her money

Except for the fact that she was most likely paid through official channels, calls on millions of other Russian women to rip open their shirts, and the name of her organization has military overtones, this is the closest you’ll get … Continue reading

Posted in News / Novosti | Tagged , , | Leave a comment

All Them Cornfields and Ballet in the Evening, part III

This is the third time I am citing John Miller’s memoir “All Them Cornfields and Ballet in the Evening”. I cannot recommend the book highly enough. Today, a valuable tidbit on the Russian language: “The word пьяный, meaning ‘drunk’ or … Continue reading

Posted in Lost in Translation, Writing | Tagged , | Leave a comment

I scoop more poop than anyone in the group

I just realized that the Russian version of ‘super-duper’ is супер-пупер

Posted in Lost in Translation | Tagged | 1 Comment